All articles are translated into english via Google. For english version of the article click on "Read More" link... Please note, "Thashetheme" is albanian word for gossip.
Showing posts with label Drini-Aragona Band. Show all posts
Showing posts with label Drini-Aragona Band. Show all posts

Tuesday, 20 March 2012

Aragona Band pak me vone nje duet (Video)

Besoj se është duke ju pëlqyer kënga “Vajza anonime” e grupit Aragona Band. Në programin “Pro Shqip” në Top Kosova Radio ka qenë i ftuar solisti i këtij grupi, Drini ku ka treguar se ai së bashku me grupin është i kënaqur me këngën e tyre të parë me video, dhe ndoshta pak më vonë po mendojnë të ketë edhe një këngë në bashkëpunim me një këngëtare të njohur shqiptare.

Drini ka treguar se megjithëse i vjen keq që muzika e tyre, dhe e kënduara gjithmonë “live”, nuk vlerësohet dhe paguhet ashtu si duhet, ai është optimist se kohërat do të ndryshojnë.

Megjithëse videoja është pëlqyer edhe nga vetë grupi, për solistit më mirë do të ishte ta dëgjonte si këngë se sa ta shikonte vetën në video./Maksim Gjokaj/Kosova Sot/
- - - - - - - - - - - - - - - -
[[ translation by google:
Band Aragona little later a duet

I believe it is you liked the song "Girl anonymous" group Aragona Band. In the program "Pro Shqip 'in Kosovo Top Radio has been a guest soloist of the group, where M. has shown that he along with the group is satisfied with their first song with the video, and maybe a little later I think have even a song in collaboration with a famous Albanian singer. M. has shown that although he regretted that their music, and always sung "live", not assessed and paid as they should, he is optimistic that times will vary. Although the video is well liked by the group itself, for better soloist would be to listen to song than to see themselves on video./Maxim Gjokaj/Kosova Sot/

Gossip definition

Gossip is idle talk or rumor about the personal or private affairs of others. It is one of the oldest and most common means of sharing facts, views and slander. This term is used pejoratively by its reputation for the introduction of errors and variations into the information transmitted, and it also describes idle chat, a rumor of personal, or trivial nature.

The term is sometimes used to specifically refer to the spreading of dirt and misinformation, as (for example) through excited discussion of scandals. Some newspapers carry "gossip columns" which detail the social and personal lives of celebrities or of élite members of certain communities.

TV&Showbiz | Mail Online