All articles are translated into english via Google. For english version of the article click on "Read More" link... Please note, "Thashetheme" is albanian word for gossip.
Showing posts with label Vullnet Sefaja. Show all posts
Showing posts with label Vullnet Sefaja. Show all posts

Friday, 12 June 2009

Vullnet Sefaja Flet Per Progresin ne Kosove!

Si e vlereson estrada progresin ne Kosove, dhjete vjet pas luftes?
Vullnet Sefaja: Me pak pune mund te kete me shume perparim

Vullnet SefajaDiten e clirimit te Kosoves e kujtoj si nje dite shume te madhe per ne. Mund te them mos na rafte me harru. Une ate kohe isha ne kampin “Stankovec” ne Maqedoni ku kam punuar dhe diten e clirimit e kujtoj me nje emocion te vecante. Ka qene nje gezim i madh dhe qe te gjithe njerezit kane dashur te kthehen po ate dite e njeri prej tyre kam qene edhe une. E gjithe ate ndjenje te asaj kohe dhe gjithe ate gezim e kam perjetuar edhe me mire pas nje jave kur edhe jam kthyer ne Kosove. Ne shqiptaret zakonisht jemi punetore shume te medhenj edhe mendoj se ndryshime qe nga ajo kohe ka, por jo te mira. Kur them jo te mira, e kam parasysh qe shteti nuk i ka rregulluar disa gjera per ne si individe dhe keshtu ne te gjitha keto investime dhe keto ndertime, ata eshte dashur t’iu dalin krahesh pak edhe qytetareve. Mund te behet edhe me mire, sepse mendoj se te ne me pak pune mund te shihen ndryshimet dhe perparimet. Jemi vend i vogel. /melihate gashi/infopress/12.06.09/
- - - - - - - - - - - - - - - -
+tag: marigona
- - - - - - - - - - - - - - - -
- - - - - - - - - - - - - - - -
[[ translation by google:

How burlesque evaluates progress in Kosovo, ten years after the war?
Will Sefaja: With a little work can have more progress

Day of Liberation of Kosovo remember as a very big day for us. You can tell us not forgot the shelves. I that time I was in camp "Stankovec" in Macedonia, where I worked day and the liberation of the mind with a particular emotion. There has been a great Gezim and that all people have wanted to return the same day of each of them I've been well. The whole feeling of it all the time and it Gezim've experienced even better after a week when I returned to Kosovo. We Albanians are usually much larger labor also think that changes since that time there, but not good. When I say not good, I do not mind that the state has arranged for some things we as individuals and thus in all these investments and these buildings, they had little to stem the arm citizens. Could become even better, because I think we can work with few changes and see progress. We are small country.

Gossip definition

Gossip is idle talk or rumor about the personal or private affairs of others. It is one of the oldest and most common means of sharing facts, views and slander. This term is used pejoratively by its reputation for the introduction of errors and variations into the information transmitted, and it also describes idle chat, a rumor of personal, or trivial nature.

The term is sometimes used to specifically refer to the spreading of dirt and misinformation, as (for example) through excited discussion of scandals. Some newspapers carry "gossip columns" which detail the social and personal lives of celebrities or of élite members of certain communities.

TV&Showbiz | Mail Online